Blog personal Constantin Hriban

Transport Mobila

joi, noiembrie 29, 2018

Oh Djadja! Y a pas moyen Djadja!

Oh Djadja! Y a pas moyen Djadja!
Foto: EuropaFM.ro
"Oh Djadja! Y a pas moyen Djadja!" Ascult zilnic aceasta melodie la radio, atat in drum spre serviciu, cat si in drum spre casa si o fredonez cu patos, desi, spre rusinea mea, nu am reusit inca sa citesc in intregime traducerea in romana a versurilor. Mai stiu eu putina franceza din scoala, dar nu suficient de mult incat sa inteleg versurile in intregime. Mai mult decat atat, pe colegii mei ii aud din ce in ce mai des cantand la serviciu: "Oh Djadja!"

"Oh Djadja" este o melodie lansata inca din aprilie 2018 si este cantata de catre Aya Nakamura, pe numele ei adevarat Ayanabo Daniokoko, o cantareata franceza, originara din Mali, nascuta pe 10 mai 1995. Cantareata de numai 23 de ani este cea mai mare din cei 5 copii ai unei familii de grioti, o casta de povestitori si muzicieni africani, o familie care a emigrat si s-a stabilit in Franta inca de cand aceasta era mica. Dupa ce a urmat cursuri de moda in La Courneuve, s-a lansat in industria muzicala sub numele de scena de Nakamura, dupa personajul Hiro Nakamura din serialul Eroii. (sursa: Wikipedia)

Cu 2 albume la activ si 5 single-uri lansate, Aya Nakamura a dat lovitura cu "Oh Djadja", o melodie care a ajuns pe primele locuri in topurile din Europa. In Romania, "Oh Djadja" este pe primul loc in Kiss Top 40, unul din cele mai cunoscute topuri romanesti. Mai mult decat atat, videoclipul oficial al acestei piese a facut pe YouTube peste 242 de milioane de vizualizari. Dar sa nu ne mai lungim cu vorba si sa vedem videoclipul si traducerea in intregime a versurilor lui Aya Nakamura. "Oh Djadja!" 


"Aya Nakamura, oh da!

Bună, „iubi”, care-i treaba?
Aud lucruri teribile despre mine,
Aparent eu te urmăresc?!
Ce-i in neregulă cu tine, cred că ești nebun...da!
Dar ce vrei să spui? Lumea e mică.
Ce credeai, că n-o să ne mai întâlnim?
Te-aș putea da de gol dacă aș vrea, dar nu e nebunia mea,
După zvonuri, m-ai avut în patul tău.

Oh Djadja
Nu-i nicio cale, Djadja,
Nu-s t***a ta, Djadja,
În Catchana,iubi, mai bine încetezi cu asta!

Tu te gândești la mine, eu mă gândesc cum să fac bani,
Nu-s mă-ta, nu-ți fac morală,
Tu vorbești despre mine, nu-i P mea (nu-i problema mea*),
„Scuipă” mai mult, nu-i P mea,
Tu m-ai vrut, n-ai știut sa te descurci,
Ai jucat un rol, vei sfârși în iad,
”Oricum m-am culcat cu Nakamura”.
În ziua când ne intâlnim, ai face bine să nu-ți dai duhul,
Te-ai purtat ca un frate mai mare ca să mă murdărești,
Ai căutat necazuri fără s-o faci expres,
T***ă, te amăgești,
Dar nu așa se fac lucrurile!

T***ă, te amăgești
Dar nu așa se fac lucrurile!
T***ă, te amăgești
Dar nu așa se fac lucrurile!

Oh Djadja
Nu-i nicio cale, Djadja,
Nu-s t***a ta, Djadja,
În Catchana,iubi, mai bine încetezi cu asta!

Oh Djadja
Nu-i nicio cale, Djadja,
Nu-s t***a ta, Djadja,
În Catchana,iubi, mai bine încetezi cu asta!

În Catchana,iubi, mai bine încetezi cu asta!
În Catchana,iubi,
În Catchana,iubi, mai bine încetezi cu asta!
În Catchana,iubi!
Calmează-te!

Oh Djadja
Oh Djadja
Oh Djadja ..." (sursa: LyricsTranslate.com)

Sa fiti iubiti si sa aveti un sfarsit de saptamana cat mai frumos alaturi de cei dragi! "Oh Djadja!" J

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu